http://www.rickycorreo.com Corazón Maluma Y Nego Do Borel Tú me partiste el corazón Pero mi amor no hay problema, no, no. Ahora puedo regalar Un pedacito a cada nena, Solo un pedacito. Tú me partiste el corazón (Ay, mi corazón) Pero mi amor no hay problema, no, no. Ahora puedo regalar (Ya qué? Ya qué?) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito. Ya no vengas más con esos cuentos, mami, Si desde el principio siempre estuve pa´ ti. Nunca me avisaron cuál era el problema, Te gusta estar rodando por camas ajenas, ah, ah, ah. Ahora me tocó a mí cambiar el sistema, Andar con gatas nuevas, Repartir el corazón sin tanta pena Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ya no hay. Uoh uoh uoh Uoh uoh uoh No tengo miedo de decir adiós Yo quiero repartir meu coração. Uoh uoh uoh Uoh uoh uoh Ahora te digo goodbye. Muito obrigado, pa' ti ya no hay. Você partiu meu coração (Ay, meu coração) Mas meu amor não tem problema, não, não. Y agora vai sobrar então (O qué? O qué?) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito. Se eu não guardo nem dinheiro, Que dirá guardar rencor. Você vacilou primeiro, Nosso caso acabou. Uoh uoh uoh Uoh uoh uoh No tengo miedo de decir adiós Yo quiero repartir meu coração. Uoh uoh uoh Uoh uoh uoh Ahora te digo goodbye. Muito obrigado, pa' ti ya no hay. Tú me partiste el corazón (Ay, mi corazón) Pero mi amor no hay problema, no, no. Ahora puedo regalar (Ya qué? Ya qué?) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito. Chau, chau. Eu não sei falar muito bem portugués. Mais quero aprender. Pretty boy baby. Dirty boy baby. Maluma baby. Tú me partiste el corazón, Pero mi amor no hay problema. Solo un pedacito.