La Comisión (Himnovaciones)
(Bromato de Armonio - 1996)


MARCOS: Enhorabuena, Doctor, lo felicito

DANIEL: Gracias

M: Aquí, en la sede de nuestro partido y frente a la bandera nacional, bandera de nuestra patria, orgullo de sudamérica, tengo una gran noticia que darle. Se está por concretar nuestro sueño de modificar el himno nacional.

D: Por fín.

M: Se caba de aprobar la creación de la COmisión de MANtenimiento y ACtualización PERmanente de la CANción PAtria. La CMAPCP. Y usted y yo hemos sido nombrados miembros de honor de la misma.

D: Es un gran orgullo para nosotros y un gran triunfo de nuestro partido, el Frente Liberal Estadista Lista Azul.

M: Viva el lista azulismo, doctor.

D: A partir de ahora el país cuenta con una nueva e importante comisión. Un gran aporte para nuestras instituciones.

M: Es verdad, además usted y yo nunca habíamos estado en una comisión tan importante.

D: Es cierto, hasta ahora, siempre habíamos cobrado comisiones importantes.

M: ... Jajaja, ¡qué ocurrente doctor!. Verá, y respecto al músico a quien encomendarle las modificaciones de el himno nacional, he estado pensando

D: Ah, lo felicito, doctor, ¡qué buena noticia!, sano ejercicio

M: Jajaja, qué ocurrente doctor. He estado pensando que debe tratarse de un músico que sea simpatizante con los ideales de nuestro partido, del listazulismo. En lo posible afiliado al mismo, digamos, tiene que ser un músico adicto.

D: Yo conozco varios músicos adictos.

M: No, adicto a la causa

D: Qué ocurrente, doctor.

M: Ha de ser un músico sensible al gusto de las mayorías.

D: Claro que sí. Debe ser un de compositor de éxito, un músico de calidad

M: Sí, una de dos.

(Daniel se tira de los puños de la camisa)

M: ¿Qué está haciendo, doctor?

D: Me levanto los calcetines.

(Daniel se tira de la pajarita)

M: ¿Y ahora?

D: Me levanto...

M: No diga nada...

D: ...¡la pajarita!... No, ¡Ni así!

M: Volviendo al tema del músico, me han hablado muy bien del maestro Mangiacaprini

D: Ah, muy famoso

M: ¿Lo conoce?

D: No

M: Resulta que yo hablé con él por teléfono y nos espera en su casa.

D: ¿En mi casa?.

M: No, en su casa de él.

D: ¡Ah, qué ocurrente, doctor!. Vayamos a su casa de él. El Maestro Mangiacaprini.

************

CARLOS:
Chiquilín, picarón, y dame coscorrón
Chiquilín, picarón, y dame coscorrón
Chiquilín, picarón, y dame coscorrón
Te daré el coscorrón si me das el biberón.

(suena el timbre)

¡Deben ser los políticos!. Sí, ya va, ya va. Adelante, adelante. je,je

MARCOS: Maestro Mangiacaprini, mucho gusto. Yo soy el que habló con usted por teléfono.

DANIEL: Mucho gusto, maestro, yo soy el que no habló con usted por teléfono.

M: Maestro Mangiacaprini, venimos en nombre del Frente Liberal Estadista Lista Azul. Como usted sabe acabamos de ganar por amplio margen las elecciones y hemos asumido el Gobierno.

C: Sí, sí, me he enterado, felicitaciones, caballeros.

D: Gracias.

M: Somos grandes admiradores de su trayectoria artística. Sobre todo una sobrina mía es fanática. Tiene todos sus discos.

D: Dígale a su sobrina que se los devuelva.

M: Ja,ja,ja,ja

C: Les agradezco los elogios, pero ¿a qué debo el honor?

D: Verá, nuestro partido quiere encomendarle el himno nacional.

C: Pero, si ya tenemos uno

D: Claro que si, pero queremos mejorarlo, modernizarlo, hacerlo más acorde a los tiempos. Vea, maestro, el Frente Liberal Estadista Lista Azul, el partido al que yo pertenezco desde que tengo uso de razón... O sea desde que asumimos el gobierno. Hemos formado una Comisión de Mantenimiento y Actualización Permanente de la Canción Patria, la CMAPCP. Y hemos pensado en Usted.

C: Yo les agradezco, caballeros, pero no sé si soy la persona más indicada. No tengo la formación necesaria. La verdad, soy bastante inepto.

D: Por eso le hemos elegido. Quiero decir, porque necesitamos una persona joven, sin perjuicios.

M: Además, maestro, se le pagaría muy bien. Usted sabe que nuestro partido tiene mayoría en el Parlamento, así que, vamos a obtener un abundante partida presupuestaria para las tareas de la comisión. Esto quiere decir que si el Doctor y yo le recomendamos a Usted para modificar el himno, sus honorarios van a ser realmente elevados. O sea que a usted le conviene que seamos amigos. Y cuando digo amigos estamos hablando de un veinte por ciento.

C: Un momentito caballeros, a ver si entendí bien. Yo no puedo traicionar mi honestidad y mis principios, cómo voy a darles el veinte por ciento de mis honorarios.

D: No, no, no

M: Por quién nos ha tomado. Cómo nos va a dar el veinte por ciento de sus honorarios, el veinte por ciento es para usted.

D: El noventa para nosotros. Pero usted ganaría mucho prestigio, hombre.

M: Claro, usted es famoso ahora, en dónde, en la televisión, en las discotecas, pero fíjese. Si usted modifica el himno nacional, sus acordes resonando en los actos públicos, en las escuelas, en los desfiles

C: El himno nacional. Y, escúcheme, en el supuesto caso de que yo aceptara, no, yo podría, por ejemplo, intercalar en el himno algunos compases de alguna de mis cumbias?

D: Si no se nota demasiado.

C: ¿¡Qué debo hacer, qué debo hacer!?. ¿Valdrá la pena traicionar los grandes ideales? ¿Qué dirían si pudieran verme los grandes genios de la música, Beethoven, Luis Cobos, el Fary. Debo tomar una decisión, aceptar el trato que me proponen o seguir como hasta ahora. Los solemnes acordes del Himno Nacional o Chiquilín picarón. ¡Qué terrible decisión!, aceptar un trato inmoral para entrar en la Historia. Ya me parece escuchar desde el más allá a tantos grandes personajes. ¿No te da vergüenza? Debes seguir nuestro ejemplo, debes aceptar.

Caballeros, acepto.

M: Qué alegría, bienvenido, maestro.

D: Bienvenido a la CMAPCP

M: Hemos traído la partitura del himno para que ya vayamos viendo algunas posibles modificaciones.

D: Lo primero que hemos pensado en el seno de la Comisión es el tema de los jóvenes.

C: La juventud

D: También, la juventud también... Modificar el himno para hacerlo menos retórico y que los jóvenes se sientan más identificado con él

C: Verá usted doctor, si yo, claro, si se trata de los jóvenes la primera estrofa podría prestarse perfectamente.

D: Si podría prestarse la podemos vender

C: Donde dice: "Hoy es futuro y es pasado. Hoy es el antes y el después". Creo que con una pequeña modificación hacia el final podríamos captar a los jóvenes.

M: Pero, ¿cómo quedaría?

C: A ver qué les parece.

Hoy es futuro y es pasado.

Hoy es el antes y el después.
Hoy es libre nuestra patria.
Hoy es, hoy es, oh, yes.

M: Maestro, ¡qué fantástico!, ¡qué poencia elocuética!

D: ¿Qué?

M: ¡Qué elocuencia poética!

D: ¿Qué?

M: ¡Qué bárbaro!

D: ¡Qué bárbaro!

M: Perfecto, por mí puede quedar así. Queda.

D: Queda

M: Esto es genial para los jóvenes, los adolescentes, pero bueno, también habría que pensar en los más pequeños.

C: En los pequeñitos, claro.

M: Claro, porque como yo siempre digo en mis conferencias, incluso lo he publicado en uno de mis libros: "los que hoy son niños, mañana serán hombres".

D: Mañana serán hombres... ¡qué bárbaro!, ¡qué bárbaro!, hay que tener coraje. Los de la editorial digo para publicarlo. Es una empresa de familia, ¿no?. Los niños de hoy mañana serán hombres, yo no lo entiendo. Es una reflexión muy sesuda.

M: Bueno, yo le agradezco el cumplido, doctor, pero sesuda... si hace calor.

D: Los que hoy son niños mañana serán hombres... ¡Qué manera abrupta de crecer!

M: A ver cómo se lo explico. Es una metáfora.

C: La batalla de Carachacumba.

D: La ganamos contra los españoles.

C: No, no, no

D: Cómo que no , cuatro a doce.

C: No, no, la parte del himno que habla de la batalla de Carachacumba.

D: ¡Ah, el himno!

C: Claro, para los pequeñitos, yo creo que si cambiamos unas palabras queda perfecto.

M: A ver cómo queda

C: Más o menos algo así, a ver qué les parece.

Enemigos de la patria,
huyendo vencidos ya
Al galope sus corceles,
Arre, Arre, tacatá, tacatá.
Y si algún fiero enemigo
nuestras fronteras ataca.
Resurgirá nuestro grito.
Malo, feo, enemigo, caca.

D: ¡Qué hermosa metáfora!, por mí puede quedar.

M: Si, si, si, si, si.

D: ¿Qué le parece?

M: Que si, queda, queda

D: Esto es increíble.

M: Sí, bueno, donde menos se espera...

D: Surge el conejo.

M: Sí, bueno, falta lo más importante lo que nos pidió el presidente de la Nación. el profesor Pedro Garcete.

D: Bueno, él es el líder natural del listazulismo. Nos pidió ver la posibilidad de deslizar en el final del himno un mensaje proselitista, sin que se note demasiado, los ideales de nuestro partido. Porque para nosotros es muy importante ganar las próximas elecciones. Así podemos comple-tar nuestra obra de gobierno.

M: O, por lo menos iniciarla.

D: Le dejamos trabajando en el final. Mangiacaprini. Bienvenido a la CMAPCP

M: Maestro, maestro, maestroooo.

C: Simpáticos los políticos, bueno, así que esta gente vuelve mañana y yo tengo que deslizar en el final del himno un mensaje proselitista. ¡Qué compromiso!, ¡Qué compromiso!

**********************

C:
Gente unida y solidaria
No hay fuerza que la derrote
Chiquilín, picarón y dame coscorrón

No pega ni con cola.

(suena el timbre)

Los políticos, y yo no escribí el final todavía.
Ya va, ya va... los políticos, sí, adelante, adelante, je,je.

M: Cómo le va, maestro, ya hizo el final proselitista

D: ¿Cómo le va Mangiacaprini?. Yo soy el que tocó el timbre. ¿Cómo va ese final de proselitistas?, ¿ya lo hizo?

C: No, todavía no. Estaba trabajando justamente cuando ustedes llegaron

M: Dése prisa, que pronto viene el señor presidente

C: El Profesor Garcete, sí

M: Bueno, y nosotros tenemos varias modificaciones que espero que sean de trámite rápido

C: Usted dirá

M: Una de ellas es que en la Comisión hemos resuelto que en el himno vamos a cambiar de país enemigo

C: ¿Cómo?

M: Es que el himno es de la época de nuestra independencia de España, pero hoy en día España es un país muy querido por todos nosotros. No, necesitamos en el himno un país enemigo que el pueblo pueda odiar. Un país enemigo que enardezca el patriotismo de las multitudes y, bueno, siempre es bueno tener alguien de afuera para echarle las culpas.

Fíjese lo que dice el himno ahora:

Atrás invasores de España
El enemigo realista, el godo invasor

C: Pongamos el flaco invasor

D: Godo, godo, sin hache. Es una metáfora

C: Pongamos los rusos, el imperialismo soviético. Que intenta cambiar nuestro tradicional estilo de vida occidental y cristiano

M: Maestro, maestrito, Mangiacaprini. ¿Usted no lee los diarios?, no existe mas la Unión Soviética

D: Ya cayó el muro de Berlín. Tantos años haciendo callar a todos y al final hasta el muro se calló

C: Entonces los yankis, los yankis, claro, ajá, el imperialismo norteamericano. ¡Yanki go home! ¡Yanki go home!

D: Tres cosas, en primer lugar no son "lo' yanki", son "los yanki", y en segundo lugar, ¿usted no ha estudiado idiomas? "go'ome, go'ome", "GOU OME". Y en tercero y último, no sería oportuno, no se olvide usted que los Estados Unidos han sido los principales propulsores de nuestra actual democracia

M: Y de nuestras anteriores dictaduras

D: Pero no se preocupe maestro Mangiacaprini. En la CMAPCP pensamos en todo el nuevo país enemigo es Noruega. Total, en Oslo nunca se van a enterar

M: ¿En Oslo?

D: ¿No es la capital de Noruega?

M: Si usted lo dice...

C: ¿Y qué conflicto tuvimos con Noruega?

D: No sé, que aumentaron el precio del bacalao

M: También puede ser una cuestión de límites

C: Si no tenemos frontera con Noruega. Los Noruegos y nosotros....

M: Maestro es una hipótesis de conflicto. Total, la gente qué sabe. Si podemos inventar un enemigo, bien sí no vamos a poder inventar un conflicto

C:
Atrás invasores Noruegos
Olvidaos de vuestra avidez
Quedaos en Oslo
No salgáis de Oslo
Os lo decimos por última vez

M: Fantástico, maestro, ¡es de un patriotismo! ¡una inflamación!, ¡Queda!

Y le digo más, ahora después de escuchar esto, pienso en Noruega y ¡¡¡me hierve la sangre!!!

M: En la estrofa siguiente, la que dice: "Vil abyecto regimiento...

C:
...que osa la patria afrentar
le daremos escarmiento y punición ejemplar"

M: Escarmiento y punición ejemplar ¿no?, dice el himno. Maestro, una pregunta, ¿qué quiere decir punición?

C: ¿Una metáfora?

M: ¿Ha visto?. Todo el país igual, siglos cantando la palabra punición y nadie sabe lo que quiere decir

D: En la CMAPCP hemos llegado a la conclusión de que debe tratarse de un error. Se ve que quisieron poner munición

M: A ver si podemos decir lo mimo pero de una forma más comprensible...

C: Vil, abyecto regimiento,
que osa la patria afrentar,
le daremos escarmiento,
lo vamo a reventar, lo vamo a reventar.
¡Fa!

M: Es bastante más claro, ¡queda!

D: Lo dejamos trabajando en el final, no se olvide de los que...

C: No me diga nada, no me diga nada, un mensaje proselitista para el final

D: Mangiacaprini, una vez más bienvenido a la Comisión

C: Simpático, su amigo

M: Es un político de raza, no sabemos de qué raza

C: Los políticos vuelven mañana y yo tengo que deslizar en el final del himno un mensaje proselitista. ¡Qué compromiso! ¡Qué compromiso!

*****************

C:
Gente unida y solidaria, no hay fuerza que la derrote,
y usted tiene que votar al lista azulismoooo

(suena el timbre)
¡No me sale!, ¡no me sale!
¡Los políticos, los políticos!
Ya va, ¡adelante!, ¡adelante!, je, je

M: Maestro, el profesor Garcete...

C: ¡No me diga que viene Garcete!, ¡no me diga que viene Garcete!, no me...

D: Estése quieto, parece un helicóptero, no le dijo que viene Garcete, escuche

M: Va a venir el presidente pero todavía no viene, lo que decía es otra cosa. El profesor Garcete nos ha hecho un pedido especial a la Comisión, bueno, ya sabe cómo es él. A él le gustaría que se lo nombrara en el himno nacional

C: Caballeros, me temo que eso es imposible

D: ¡Cómo me temo que es imposible, me temo que es imposible!

M: Bueno, nosotros estamos en el Gobierno. "Metemo" y "sacamo" lo que queremos

C: Lo que intento explicarle es que, como en el himno no se nombra a nadie...

D: ¿Cómo que no se nombra a nadie? Se nombra al general Anastasio Ponce.

C: ¡Ah, bueno, un momentito, doctor, pero porque es el padre de la patria, el prócer mayor de nuestra independencia!

M: ¿Se lo nombra o no se lo nombra? Bueno, es muy fácil, cambiamos el himno, donde dice Ponce, ponemos Garcete

D: Verá, Ponce estuvo muy bien, nadie le quita méritos, pero ya pasó, ya fue. Está "obsolecto".

M: "Exato"

C: Sigue habiendo otro inconveniente, caballeros. Si ustedes recuerdan el bloque donde figura el general Ponce.

D: Claro

C: Nos guía...

M y D: ...Anastasio Ponce, su emblemática presencia desde 1811, año de la independencia, quién no se sabe el himno...

C: Y bueno, que Ponce rima con once. Garcete no rima

D: Ponemos 1807, que rima con Garcete

M: Doctor, cómo admiro y reverencio su vena poética

C: Escúcheme, 1807, la independencia en 1807... si hasta los escolares saben que fue en 1811

D: 1807 es mejor, es antes

C: Pero no podemos cambiar la Historia, así

D: Mangiacaprini, no sea fusilánime, por favor. Fusilánime, una persona que tiene miedo..., a que lo fusilen. Si cuando no hay voluntad, no hay voluntad. Deberíamos buscar algún acontecimiento que haya acontecido en 1807

M: O un suceso que haya sucedido

C: O un ocurro... que haya ocurrido

M: Le agradecemos mucho pero el tema del ocurro, es que no [procede]

D: ¿Qué pasó en 1807?. La batalla de Carachacumba, ¿cuándo fué?

M: Eso es lo que yo me pregunto. Voy a consultar el tratado de Historia Nacional con el cual yo me he formado. Carachacumba es con "c" o con "k"

D: Con "ca"... Carachacumba, como Efemérides es con "efe". Efe Merides

C:
Se está poniendo oscurito,
tenemos que aprovechar

Esa es con "seta", seta poniendo oscurito...

M: Esto ya es un verdadero taller literario

M: ¡Acá está!, Carachacumba. No, le calculé, es la más larguita, si no, cómo la encuentro, le calculé el...

D: El largor

M: El largor o longanismo. Es el famoso método digital. La batalla de Carachacumba fue a las 18 y 15, perdón, en 1815

C: Busque algo de 1807, que rima con Garcete, si no, qué ponemos.

M: 1807... ¿es antes o después de 1815?

D: Yo soy abogado, no se

M: ¿Y el 7, cuál era?. Ya lo sabía, pero, bueno, es que siempre me gusta tener una segunda opinión. Del que siempre me acuerdo es el 8. Cuando era joven hacía el 112. Acá está el 1807, lamentablemente nada importante

C: Algo debe haber, si que...

M: No, si hay muchas cosas, pero ninguna que justifique, digamos el... la destitución del virrey Quinteros, la rebelión del cacique Armaspalpa, la epidemia de culebrilla virósica exantemática, maestro.

C:
Nos guía Pedro Garcete,
su presencia emblemática,
desde 1807, año de la epidemia de culebrilla virósica exantemática.

M: Entra un poco justo, pero el profesor Garcete va a quedar encantado, queda.

D: Maestro, ya que estamos en esta parte, hay una estrofa que dice: "nobles prohombres nos...

C: ...guían a los demás ciudadanos, marcha la gente orgullosa, y siempre limpias las manos"

M: Verá, maestro, en la comisión hemos hablado de este asunto, lo de la gente orgullosa está bien, pero eso de limpias las manos..., no es que nosostros, que hemos tenido una conducta intachable... Pero para qué andar hablando de eso... removiendo...

D: Es la prensa amarilla, que siempre inventa escándalos para difamarnos

M: Y lo que es peor, aliados con campañas de desprestigio financiadas en el extranjero

D: ¡En Noruega!

C: Caballeros, me parece muy bien lo de limpias las manos, sin embargo, me van a disculpar. Todos los gobiernos se cansaron de robar.

M: ¡Nosotros somos incansables!

C: No, digo que igual, que igual todos robaban pese a lo que dice el himno

D: Ah, entonces lo podemos dejar como está, queda.
Mangiacaprini, un grupo de correligionarios listazulistas se personó a la comisión con una inquietud muy loable.

M: Sí, para que yo lo hable con usted

D: Una inquietud elocuente. Para que él lo cuente

M: Sí, a estos correligionarios de la lista azul se les ocurrió que la estrofa que dice "bandera gloriosa divisa, si te ofenden la afrenta lavaremos a toda prisa". Que, introduciéndole ciertos cambios puede servir para mejorar el comercio exterior. Para alentar a los inversores extranjeros. Entonces, hemos tomado la iniciativa de introducir esos cambios y ahora queremos ver si quedan bien con la música.

D: Vamos a intentar cantarla con el maestro.

C: ¡Cómo no!

M: Sí. La primera parte queda igual.

D: Nosotros no somos grandes cantantes.

TODOS:
Bandera gloriosa divisa,
si te ofenden la afrenta lavaremos a toda aprisa.
También lavaremos el himno y el escudo
Lavamos todo tipo de divisas.

¡Queda!

C:
Gente unida y solidaria, no hay fuerza que la derrote
Chiquilín, picarón, usted tiene que votar al listazulismo

¡Qué compromiso, qué compromiso, qué compromiso!

*************

(suena el timbre)

C: ¡Este es Garcete!, ¡este es Garcete!, ¡este es Garcete!

M: Tranquilo, no pasa nada. Señor Presidente, bienvenido ¿cómo le va?

D: ¿Cómo le va? señor presidente, qué gusto tenerlo acá en la comisión, pase por aquí, póngase cómodo. Permítame el paraguas. Ha venido con el cinturón de seguridad

PUCCIO: ¿Ya han terminado la misión que les encomendé?

M y D: Si

P: Hombres y mujeres de mi patria, en este acto declaro inauguradas las reformas al Himno nacional. Quiero expresar mi agradecimiento a la benemérita comisión que se encargó de la tarea, a sus integrantes aquí presentes, que han trabajado con patriotismo y total desinterés.

M: Sr. presidente, nos sentimos honrados.

D: ¿Honrados?

M:- Es cierto, qué sensación rara.

D: Esa sí que es una metáfora.

P: Ahora, para finalizar, el broche de oro de esta noche. Cantemos juntos el nuevo final de la canción patria, que anuncia a generaciones venideras el futuro que les negamos... que les legamos. Con nuestro humilde servicio haremos siempre lo corrupto... ¡Lo correcto! Cantemos el nuevo final.

TODOS:
Gente unida y solidaria
No hay fuerza que la derrote
Siempre lista, siempre unida
Remando en el mismo bote
Siempre lista desafiando
Del peligro el negro tul
Todos en el mismo bote remando
Bajo un claro cielo azul
En el mismo bote siempre
Lista
Cielo azul

Vote siempre lista azul

Y por siempre le haremos al pueblo
Dubi dubi dubi du